返回首页

从Mars咖啡star下载的应用没有打开文件所在位置

来源:www.jobdf.com  时间:2023-01-27 20:51   点击:221  编辑:admin   手机版

从Mars咖啡star下载的应用没有打开文件所在位置

可能已经被当作垃圾清理掉了。

电脑当中软件找不到路径。但是文件还存在。这种情况你可以直接打开文件的属性详情。一般是可以看到它的路径的。或者你的软件已经被卸载,所以找不到路径。而你看到的文件,只是它的快捷方式。人们把电子技术应用到咖啡机上,实现了磨粉、压粉、装粉、冲泡、清除残渣等酿制咖啡全过程的自动控制,创造了咖啡机;公元二十世纪初,住在意大利拿坡里附近的一位急性子工程师,因为对滴漏煮咖啡的时间过长感到不耐烦,所以在等待时间想出一个方法,以高温,高压的方式煮咖啡以缩短时间,于是发明了意大利咖啡快速调理,Espresso也开始风行;

找和飞机场有关的英语单词

英文:check-in、airport、airport fee、airport terminal、international terminal。

词义解析:

一、check-in

英 [ˈtʃek ɪn]   美 [ˈtʃek ɪn]  

n.(机场的)登机手续办理处;(机场的)办理登机手续

I want to check-in to Edinburgh. 

我想办理去爱丁堡航班的登机手续。

二、airport

英 [ˈeəpɔːt]   美 [ˈerpɔːrt]  

n.航空站;航空港;机场

The airport was closed for incoming flights. 

机场对进港航班关闭了。

三、airport fee

英 [ˈeəpɔːt fiː]   美 [ˈerpɔːrt fiː]  

n.机场费

I'm afraid you'll have to buy airport management and construction fee. 

恐怕您得购买机场管理建设费票证。

四、airport terminal

英 [ˈeəpɔːt ˈtɜːmɪnl]   美 [ˈerpɔːrt ˈtɜːrmɪnl]  

n.机场候机楼;航空总站

The shuttle bus takes you to the domestic airport terminal. 

往返巴士可送你到机场候机楼。

五、 international terminal

英 [ˌɪntəˈnæʃnəl ˈtɜːmɪnl]   美 [ˌɪntərˈnæʃnəl ˈtɜːrmɪnl]  

n.国际航站楼;国际航站

It's just be side the international terminal. 

它就在国际厅的旁边。

机场指示牌

机场费 airport fee

出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport

登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport

登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal

护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure

国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure

中转 transfers

卫星楼 satellite

中转旅客 transfer passengers

入口 in

中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

过境 transit

进站(进港、到达) arrivals

报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare

贵宾室 V.I.P. room

海关 customs

购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate

付款处 cash

候机室 departure lounge

出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number)

出租车乘车点 Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点 coach pick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual

租车处 car hire

已降落 landed

公共汽车 bus; coach service

前往…… departure to

公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time

厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误 delayed

男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding

女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving

酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs

咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs

免税店 duty-free shop

银行 bank

邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange

出售火车票 rail ticket

订旅馆 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承运人 carrier

旅行经停地点 good for passage between

航班号 flight no.

起点城市 from

座舱等级 class

起飞日期 date

机号 plane No.

起飞时间 time

机座号 seat No.

订座情况 status

吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm

非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性别 sex

偕行人数 accompanying number

男 male

职业 occupation

女 female

专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality

行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship

办事员 clerk

护照号 passport No.

商业人员 commerce

原住地 country of Origin

服务人员 service

前往目的地国 destination country

农民 farmer

登机城市 city where you boarded

工人 worker

签证签发地 city where visa was issued

其他 others

签发日期 date issue

无业 jobless

前往国家的住址 address while in

签名 signature

街道及门牌号 number and street

官方填写 official use only

城市及国家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

签证

姓 surname

失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期为…… for stays of

性别 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

国籍 nationality

3个月 three months

护照号 passport No.

6个月 six months

编号 control No.

1年 one year

签发地 Issue At

3年 three years

签发日期 Issue Date

签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

九月 SEP

四月 APR

十月 OCT

五月 MAY

十一月 NOV

六月 JUN

十二月 DEC

天 day (s)

年 year (s)

周 week (s)

1993年6月12日 12 Jun. 1993

月 month (s)

1993年6月12日 Jun. 12, 1993

flight

flight number

departure time

fare

book

reservation

economy class

check in

airport bus

limousine

declariation card

declare

passport

duty

service charge

souvenir

return ticket

baggage

exit

常用机场英语

机场指示牌

机场费 airport fee

出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport

登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport

登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal

护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure

国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure

中转 transfers

卫星楼 satellite

中转旅客 transfer passengers

入口 in

中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

过境 transit

进站(进港、到达) arrivals

报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare

贵宾室 V.I.P. room

海关 customs

购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate

付款处 cash

候机室 departure lounge

出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number)

出租车乘车点 Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点 coach pick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual

租车处 car hire

已降落 landed

公共汽车 bus; coach service

前往…… departure to

公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time

厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误 delayed

男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding

女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving

酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs

咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs

免税店 duty-free shop

银行 bank

邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange

出售火车票 rail ticket

订旅馆 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承运人 carrier

旅行经停地点 good for passage between

航班号 flight no.

起点城市 from

座舱等级 class

起飞日期 date

机号 plane No.

起飞时间 time

机座号 seat No.

订座情况 status

吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm

非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性别 sex

偕行人数 accompanying number

男 male

职业 occupation

女 female

专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality

行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship

办事员 clerk

护照号 passport No.

商业人员 commerce

原住地 country of Origin

服务人员 service

前往目的地国 destination country

农民 farmer

登机城市 city where you boarded

工人 worker

签证签发地 city where visa was issued

其他 others

签发日期 date issue

无业 jobless

前往国家的住址 address while in

签名 signature

街道及门牌号 number and street

官方填写 official use only

城市及国家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

Flight Number, Flight No. 航班号

Gate 登机口

North 北

South 南

East 东

West 西

Level 1 第一层(楼)

Level 2 第二层(楼)

Level 3 第三层 (楼)

Shuttle 机场小巴

Baggage Claim 行李认领

Connecting flights counter 转机服务台

Boarding Pass 登机牌

Exit 出口

Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)

Terminal 机场终端出口

Telephone 电话

Northwest Airlines 美西北航空公司

Restroom 洗手间

Men's 男洗手间

Gentleman 男洗手间

Women's 女洗手间

Ladies女洗手间

Airport 机场

Air China 中国国航

Air Ticket 飞机票

Arrival 抵达

Belt 带, 传送带

Date 日期

Time 时间

Departure 出发

Domestic 国内

Take off 起飞

Customer 顾客, 乘客

Elevator, Lift 电梯

Employee Only 只限工作人员进入

Information 信息

Information Center 问讯处

International 国际

No Entry 勿进

No Smoking 严禁吸烟

China 中国

Chinese 中国人

Customs 海关

Customs declaration 海关申报表

Foreign 外国的

Foreigner 外国人

Immigration 入境

Itinerary 行程

I-20 form 留学生身分表

I-94 form 出入境表

Name 姓名

Nationals 国民

Officer 官员

Passport 护照

Tax Free, duty free 免税

Tourist 游客

United States (U.S.) 美国

Visa 签证

Water 水

Tea 茶

Drink 饮料

Coke 可乐

Sprite 雪碧

Pillow 枕头

Blanket 毛毯

soft drinks 饮料

no ice please. 不加冰

hot water 开水

orange juice 橘子汁

water 水

apple juice 苹果汁

tomato juice 番茄汁

coke 可乐

diet coke 无糖可乐

hot tea 热茶

coffee 咖啡

chicken 鸡肉

beef 牛肉

fish 鱼

vegetarian 吃素

rice 米饭

noodle 面条

smashed potato 土豆泥

签证

姓 surname

失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期为…… for stays of

性别 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

国籍 nationality

3个月 three months

护照号 passport No.

6个月 six months

编号 control No.

1年 one year

签发地 Issue At

3年 three years

签发日期 Issue Date

签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

九月 SEP

四月 APR

十月 OCT

五月 MAY

十一月 NOV

六月 JUN

十二月 DEC

天 day (s)

年 year (s)

周 week (s)

1993年6月12日 12 Jun. 1993

月 month (s)

1993年6月12日 Jun. 12, 1993

from

1、Business Hours 营业时间

2、Office Hours 办公时间

3、Entrance 入口

4、Exit 出口

5、Push 推

6、Pull 拉

7、Shut 此路不通

8、On 打开 ( 放)

9、Off 关

10、Open 营业

11、Pause 暂停

12、Stop 关闭

13、Closed 下班

14、Menu 菜单

15、Fragile 易碎

16、This Side Up 此面向上

17、Introductions 说明

18、One Street 单行道

19、Keep Right/Left 靠左/右

20、Buses Only 只准公共汽车通过

21、Wet Paint 油漆未干

22、Danger 危险

23、Lost and Found 失物招领处

24、Give Way 快车先行

25、Safety First 安全第一

26、Filling Station 加油站

27、No Smoking 禁止吸烟

28、No Photos 请勿拍照

29、No Visitors 游人止步

30、No Entry 禁止入内

31、No Admittance 闲人免进

32、No Honking 禁止鸣喇叭

33、Parting 停车处

34、Toll Free 免费通行

35、F.F. 快进

36、Rew. 倒带

37、EMS (邮政)特快专递

38、Insert Here 此处插入

39、Open Here 此处开启

40、Split Here 此处撕开

41、Mechanical Help 车辆修理

42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影

43、Do Not Pass 禁止超车

44、No U Turn 禁止掉头

45、U Turn Ok 可以U形转弯

46、No Cycling in the School校内禁止骑车

47、SOS 紧急求救信号

48、Hands Wanted 招聘

49、Staff Only 本处职工专用

50、No Litter 勿乱扔杂物

51、Hands Off 请勿用手摸

52、Keep Silence 保持安静

53、On Sale 削价出售

54、No Bills 不准张贴

55、Not for Sale 恕不出售

56、Pub 酒店

57、Cafe 咖啡馆、小餐馆

58、Bar 酒巴

59、Laundry 洗衣店

60、Travel Agency 旅行社

61、In Shade 置于阴凉处

62、Keep in Dark Place 避光保存

63、Poison 有毒/毒品

64、Guard against Damp 防潮

65、Beware of Pickpocket 谨防扒手

66、Complaint Box 意见箱

67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用

68、Bakery 面包店

69、Keep Dry 保持干燥

70、Information 问讯处

71、No Passing 禁止通行

72、No Angling 不准垂钓

73、Shooting Prohibited 禁止打猎

74、Seat by Number 对号入座

75、Protect Public Propety 爱护公共财物

76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处

77、Visitors Please Register 来宾登记

78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所

80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所

81、Occupied (厕所)有人

82、Vacant (厕所)无人

83、Commit No Nuisance 禁止小便

84、Net(Weight) 净重

85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日

86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日

87、Admission Free免费入场

88、Bike Park(ing) 自行车存车处

89、Children and Women First 妇女、儿童优先

90、Save Food 节约粮食

91、Save Energy 节约能源

92、Handle with Care 小心轻放

93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内

94、Keep Away From Fire 切勿近火

95、Reduced Speed Now 减速行驶

96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行

97、Keep Top Side Up 请勿倒立

98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西

99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上

100、Luggage Depository 行李存放处

airliner 班机

monoplane 单翼飞机

glider 滑翔机

trainer aircraft 教练机

passenger plane 客机

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

jet (aircraft) 喷射飞机

amphibian 水陆两用飞机

seaplane, hydroplane 水上飞机

turbofan jet 涡轮风扇飞机

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

turbojet 涡轮喷射飞机

transport plane 运输机

helicopter 直升机

supersonic 超音速

hypersonic 高超音速

transonic 跨音速

subsonic 亚音速

Airbus 空中客车

Boeing 波音

Concord 协和

Ilyusin 依柳辛

McDonald-Douglas 麦道

Trident 三叉戟

Tupolev 图波列夫

radio operator 报务员

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

pilot 驾驶员, 机长

co-pilot, second pilot 副驾驶员

navigator 领航员

steward 男服务员

stewardess, hostess 空中小姐

hatch 舱口

aeroengine, air engine 航空发动机

navigation light 航行灯

fuselage, body 机身

nose 机头

wing 机翼

aileron 副翼

wing flap 襟翼

tail plane 水平尾翼

starboard wing 右翼

port wing 左翼

pilot's cockpit 驾驶舱

parachute 降落伞

passenger cabin 客舱

propeller 螺旋桨

pressurized cabin 密封舱

undercarriage 起落架

undercarriage wheel 起落架轮

elevator 升降舵

radio navigation device 无线电导航设备

radio directive device 无线电定向设备

luggage compartment 行李舱

(fuel) tank 油箱

auxiliary (fuel) tank 副油箱

main (fuel) tank 主油箱

autopilot 自动驾驶仪

ground crew 地勤人员

airport 航空港, 民航机场

airfield, aerodrome, airdrome 机场

airport beacon 机场灯标

airport meteorological station 机场气象站

main airport building, terminal building 机场主楼

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

taxiway 滑行跑道

runway 跑道

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

fuel depot 燃料库

control tower 塔台

tarmac 停机坪

radio beacon 无线电信标

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

flight, flying 飞行

bumpy flight 不平稳的飞行

smooth flight 平稳的飞行

ramp 扶梯

altitude, height 高度

air route, air line 航线

extra flight 加班

economy class, tourist class 经济座

non-stop flight 连续飞行

climbing, to gain height 爬升

circling 盘旋

forced landing 迫降

connecting flight 衔接航班

speed, velocity 速度

ceiling 上升限度

cruising speed 巡航速度

top speed 最高速度

first class 头等

night service 夜航

airsick 晕机

direct flight, straight flight 直飞

landing 着陆

to rock, to toss, to bump 颠簸

to taxi along 滑行

to lose height, to fly low 降低

to take off, take-off 起飞

to board a plane, get into a plane 上飞机

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

to face the wind 迎风

connecting flight 转接班机

to transfer 转机

flight number 飞行班次

international flight 国际班机

domestic flight 国内班机

domestic service 国内航线

international service 国际航线

charter flight 包机

special plane 专机

flight schedule 航行时刻表

itinerary 旅程表

difference in time 时差

cabin 机舱

boarding gate 登机门

take-off 起飞

landing 着陆

window seat 靠窗座位

aisle seat 靠道座位

FASTEN SEAT BALT 系紧安全带

customs house 海关

passport control examination of passports 验照

civil aviation 民用航空

plane, aircraft, aeroplane 飞机 (美作:airplane)

airliner 班机

jet, supersonic plane 喷气机

airliner, passenger aircraft 客机

medium-haul aircraft 中程飞机

long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

jet (aircraft) 喷气飞机

turbofan jet 涡轮风扇飞机

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

turbojet 涡轮喷气飞机

by air, by plane 乘飞机

airline 航空线

passenger cabin 客舱

tourist class 普通舱,经济舱

first class 一等舱

waiting list 登机票名单

customs formalities 报关单

boarding check 登机牌

airport 航空港

air terminal 航空集散站

tarmac 停机坪

air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员

steward 乘务员

aircraft crew, air crew 机组,机务人员

pilot 驾驶员,机长

takeoff 起飞

landing 着陆

to board a plane, get into a plane 上飞机

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

non-stop flight to 飞往,直飞

(coming) from 来自

in transit 运送中的

air pocket 气潭,气井

机场指示牌

机场费 airport fee

出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport

登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport

登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal

护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure

国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure

中转 transfers

卫星楼 satellite

中转旅客 transfer passengers

入口 in

中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

过境 transit

进站(进港、到达) arrivals

报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare

贵宾室 V.I.P. room

海关 customs

购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate

付款处 cash

候机室 departure lounge

出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number)

出租车乘车点 Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点 coach pick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual

租车处 car hire

已降落 landed

公共汽车 bus; coach service

前往…… departure to

公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time

厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误 delayed

男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding

女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving

酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs

咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs

免税店 duty-free shop

银行 bank

邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange

出售火车票 rail ticket

订旅馆 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承运人 carrier

旅行经停地点 good for passage between

航班号 flight no.

起点城市 from

座舱等级 class

起飞日期 date

机号 plane No.

起飞时间 time

机座号 seat No.

订座情况 status

吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm

非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性别 sex

偕行人数 accompanying number

男 male

职业 occupation

女 female

专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality

行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship

办事员 clerk

护照号 passport No.

商业人员 commerce

原住地 country of Origin

服务人员 service

前往目的地国 destination country

农民 farmer

登机城市 city where you boarded

工人 worker

签证签发地 city where visa was issued

其他 others

签发日期 date issue

无业 jobless

前往国家的住址 address while in

签名 signature

街道及门牌号 number and street

官方填写 official use only

城市及国家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

签证

姓 surname

失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期为…… for stays of

性别 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

国籍 nationality

3个月 three months

护照号 passport No.

6个月 six months

编号 control No.

1年 one year

签发地 Issue At

3年 three years

签发日期 Issue Date

签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

九月 SEP

四月 APR

十月 OCT

五月 MAY

十一月 NOV

六月 JUN

十二月 DEC

天 day (s)

年 year (s)

周 week (s)

1993年6月12日 12 Jun. 1993

月 month (s)

1993年6月12日 Jun. 12, 1993

flight

flight number

departure time

fare

book

reservation

economy class

check in

airport bus

limousine

declariation card

declare

passport

duty

service charge

souvenir

return ticket

baggage

exit

常用机场英语

机场指示牌

机场费 airport fee

出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport

登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport

登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal

护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure

国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure

中转 transfers

卫星楼 satellite

中转旅客 transfer passengers

入口 in

中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

过境 transit

进站(进港、到达) arrivals

报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare

贵宾室 V.I.P. room

海关 customs

购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate

付款处 cash

候机室 departure lounge

出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number)

出租车乘车点 Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点 coach pick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual

租车处 car hire

已降落 landed

公共汽车 bus; coach service

前往…… departure to

公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time

厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误 delayed

男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding

女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving

酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs

咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs

免税店 duty-free shop

银行 bank

邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange

出售火车票 rail ticket

订旅馆 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承运人 carrier

旅行经停地点 good for passage between

航班号 flight no.

起点城市 from

座舱等级 class

起飞日期 date

机号 plane No.

起飞时间 time

机座号 seat No.

订座情况 status

吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm

非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性别 sex

偕行人数 accompanying number

男 male

职业 occupation

女 female

专业技术人员 professionals & technical

国籍 nationality

行政管理人员 legislators &administrators

国籍 country of citizenship

办事员 clerk

护照号 passport No.

商业人员 commerce

原住地 country of Origin

服务人员 service

前往目的地国 destination country

农民 farmer

登机城市 city where you boarded

工人 worker

签证签发地 city where visa was issued

其他 others

签发日期 date issue

无业 jobless

前往国家的住址 address while in

签名 signature

街道及门牌号 number and street

官方填写 official use only

城市及国家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

Flight Number, Flight No. 航班号

Gate 登机口

North 北

South 南

East 东

West 西

Level 1 第一层(楼)

Level 2 第二层(楼)

Level 3 第三层 (楼)

Shuttle 机场小巴

Baggage Claim 行李认领

Connecting flights counter 转机服务台

Boarding Pass 登机牌

Exit 出口

Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)

Terminal 机场终端出口

Telephone 电话

Northwest Airlines 美西北航空公司

Restroom 洗手间

Men's 男洗手间

Gentleman 男洗手间

Women's 女洗手间

Ladies女洗手间

Airport 机场

Air China 中国国航

Air Ticket 飞机票

Arrival 抵达

Belt 带, 传送带

Date 日期

Time 时间

Departure 出发

Domestic 国内

Take off 起飞

Customer 顾客, 乘客

Elevator, Lift 电梯

Employee Only 只限工作人员进入

Information 信息

Information Center 问讯处

International 国际

No Entry 勿进

No Smoking 严禁吸烟

China 中国

Chinese 中国人

Customs 海关

Customs declaration 海关申报表

Foreign 外国的

Foreigner 外国人

Immigration 入境

Itinerary 行程

I-20 form 留学生身分表

I-94 form 出入境表

Name 姓名

Nationals 国民

Officer 官员

Passport 护照

Tax Free, duty free 免税

Tourist 游客

United States (U.S.) 美国

Visa 签证

Water 水

Tea 茶

Drink 饮料

Coke 可乐

Sprite 雪碧

Pillow 枕头

Blanket 毛毯

soft drinks 饮料

no ice please. 不加冰

hot water 开水

orange juice 橘子汁

water 水

apple juice 苹果汁

tomato juice 番茄汁

coke 可乐

diet coke 无糖可乐

hot tea 热茶

coffee 咖啡

chicken 鸡肉

beef 牛肉

fish 鱼

vegetarian 吃素

rice 米饭

noodle 面条

smashed potato 土豆泥

签证

姓 surname

失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期为…… for stays of

性别 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

国籍 nationality

3个月 three months

护照号 passport No.

6个月 six months

编号 control No.

1年 one year

签发地 Issue At

3年 three years

签发日期 Issue Date

签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

九月 SEP

四月 APR

十月 OCT

五月 MAY

十一月 NOV

六月 JUN

十二月 DEC

天 day (s)

年 year (s)

周 week (s)

1993年6月12日 12 Jun. 1993

月 month (s)

1993年6月12日 Jun. 12, 1993

飞机场

airfieldaerotrackair stationair-depotdromelanding field

fēi

<动>

(象形。小篆字形,下面象展开的双翼,上面象鸟首。本义:鸟飞)

同本义 [(bird) fly]

飞,鸟翥也。象张翼之形。――《说文》

飞鸟遗之音。――《易・小过》

明珠弹于飞肉。――《太玄・唐》。注:“飞肉,禽鸟也。”

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。――唐・张志和《渔歌子》

鸟倦飞而知还。――晋・陶渊明《归园田居》

鸢飞戾天者。――吴均《与朱元思书》

又如:飞凫(飞翔的凫鸟);飞翰(飞翔的小鸟);飞鸿(飞翔中的鸿雁)

泛指飞翔 [fly]

飞龙在天。――《易・乾》

彗孛飞流。――《汉书・天文志》。注:“绝迹而去也。”

又如:飞虫(能飞的昆虫类);飞蝗(指善飞的蝗虫);飞鱼钩(叉鱼的钩子)

物体随风在空中飘游浮荡 [hover or flutter in the air]

桃李阴阴柳絮飞。――唐・王维《酬部给事》

胡天八月即飞雪。――唐・岑参《白雪歌送武判官归京》

茅飞渡江洒江郊。――唐・杜甫《茅屋为秋风所破歌》

樯橹灰飞烟灭。――宋・苏轼《念奴娇・赤壁怀古》

又如:飞絮(空中飘摇的柳絮);飞天光棍(手段高强的地痞无赖);飞火(爆竹的声音与火光);飞星(流星般迅疾)

矿物药或颜料,研成细末,置于水中以漂去其浮于水面的粗屑 [skim off]

这些颜色,咱们淘澄飞跌着。――《红楼梦》

fēi

<形>

疾速 [swiftly]

万里赴戎机,关山度若飞。――《乐府诗集・木兰诗》

一夜飞渡镜湖月。――唐・李白《梦游天姥吟留别》

又如:飞风(迅速;飞快);飞云掣电(形容迅疾);飞骑(像飞一般奔驰的马);飞报(迅速报告);飞递(迅速递送);飞札(飞速写成的信件或诗笺)

没有根据的 [groundless;unfounded]

乃悬飞书诽谤,下狱死。――《后汉书・梁松传》

又如:飞飞扬扬(议论纷纷);飞扎(凭空陷害;敲诈勒索);飞言(没有根据的话。同飞语、蜚语、流言)

不具姓名的 [anonymous]

飞书者,无根而至若飞来也。――《后汉书・梁松传》注

又如:飞书(不具姓名的书信。即匿名信);飞章(不具姓名而诬害他人的书信。同飞书);飞条(匿名信。同飞书)

意外的 [unexpected;accidental]。如:飞灾(意外的灾祸);飞变(报告紧急事变的文书);飞祸(意外之灾祸。也作飞来祸、飞来横祸、飞殃走祸、飞灾横祸);飞谤(意料之外所传出的诽谤之言)

凌空,高 [high]

燕巢于飞幕之上。――丘迟《与陈伯之书》

又如:飞陛(高耸的台阶);飞观(飞阁,高耸的楼观)

通“肥”(féi)。肌肉丰满 [be fat and plump]

文君为我端著兮,利飞遁以保名。――《后汉书・张衡传》

飞遁离俗。――曹植《七启》

fēi

<名>

禽鸟和有翅的小虫 [bird and insect]。如:飞潜(飞禽和水生动物);飞肉(指鸟);飞走(飞禽与走游);飞翮(指鸟);飞虫(飞鸟的别称)

奔驰的马 [quick horse]

今陛下骋六飞,驰不测山。――《汉书》。颜师古注引如淳曰:六马之疾若飞也。

飞星,流星的一种 [fly star]

彗孛飞流。――《汉书》

fēi

<副>

表示程度,相当于“很”、“极” [very]。如:农民们说话是飞灵的飞红(鲜红,通红);飞利(非常锋利);飞智(突然产生的念头或智谋)

飞奔

fēibēn

[dash;scoot;tear about] 飞快地跑

战马飞奔

飞驰

fēichí

[speed along] 以高速度运动

一家晚报的几辆货车在全城飞驰,分送刚印出的报纸

飞船

fēichuán

[airship;flying boat] 运送东西的飞行器

供研究用的飞船――卫星和月球探测器

从地球上跟踪宇宙飞船

飞弹

fēidàn

[missile]∶发射后可借自身特殊装置飞行的炸弹

[stray bullet]∶盲目飞来的子弹

飞刀

fēidāo

[fly cutter] 横向固定在车床刀轴上并随刀轴转动的切削工具,它作用在向其圆形轨道上进给的工件

飞地

fēidì

[land of one province or county enclosed by that of another]∶指归属某一国,但却地处另一国领土内的土地

[enclave;exclave]∶指属某行政区管辖,但与本行政区主体不相毗连的土地

飞碟

fēidié

[flying saucer;unidentified flying object(UFO)] 未经证实但屡有报告见之于空间并被说成是呈碟状或盘状的各种飞行物中的任何一种(UFO)

飞短流长

fēiduǎn-liúcháng

[spread embroidered stories and malicious gossip] 无中生有,造谣中伤

造言生事者,飞短流长,所不堪受。――《聊斋志异》也作“蜚”;也说“飞流短长”

飞蛾投火

fēi’é-tóuhuǒ

[a moth darting into a flame; (fig) bringing destruction upon oneself] 飞蛾扑向灯火,比喻自取灭亡

我已曾着人拿住杨景、焦赞两个,正是飞蛾投火,不怕他不死在手里。――《元曲选・谢金吾》

飞红

fēihóng

[crimson;blush;flush] 脸色因羞愧等很快地变红

羞答答把脸飞红

飞黄腾达

fēihuáng-téngdá

[be successful in one's career;climb up the social ladder rapidly;have a meteoric rise;astounding triumphs] 飞黄:亦名“乘黄”。传说中的神马名。腾达:本作“腾踏”。上升高跳的样子。多比喻得意于宦途

青龙进驾,飞黄伏皂。――《淮南子・览冥训》

黄腾达去,不能顾蟾蜍。――韩愈《符读书城南》

简直可以说是飞黄腾达

飞机

fēijī

[airplane;aircraft;aerocraft;aeroplane] 重于空气的固定翼航空器,用螺旋桨或高速喷气推进并且受空气对其翼面之动力反作用所支承

飞机场

fēijīchǎng

[air field;airport;aerodrome;airdrome] 经过修筑专供飞机起飞和降落用的场地,有的附有机库及维修厂房

飞溅

fēijiàn

[splash] 向四外溅出

浪花飞溅

飞快

fēikuài

[rapidly;be very fast]∶特别迅速

日子过得飞快

[extremely sharp]∶特别锋利

宝刀飞快,削铁如泥

飞来飞去

fēilái-fēiqù

[fly from one place to another;spiral;circle] 来回地冲、跳或飞

蝴蝶在花园里飞来飞去

望着鸟儿在头上飞来飞去

飞来横祸

fēilái-hènghuò

[unexpected disaster] 指突然来到并来不及预备的灾祸

飞灵

fēilíng

[方]

[agile]∶极为灵巧敏捷

身手飞灵

[very effective]∶效果明显

飞龙乘云

fēilóng-chéngyún

[dragons ride cloud to fly to the sky] 以龙乘云而上天,比喻英雄豪杰乘时而得以施展

飞龙乘云,腾蛇游雾。――《韩非子・难势》

飞毛腿

fēimáotuǐ

[fleet-footed]∶指跑得极快的腿脚

[fleet-footed runner]∶也指跑得极快的人。又指一种导弹名

飞跑

fēipǎo

[race along;fly down] 急奔;高速地或非常迅速地跑

他朝着小沙丘飞跑

飞禽

fēiqín

[all kinds of birds] 会飞的鸟类,也泛指鸟类

飞禽走兽

飞禽走兽

fēiqín-zǒushòu

[birds and beasts]∶天上的飞鸟,地上跑的野兽,指鸟类与兽类的总称

茫茫的原始森林中,有各种飞禽走兽出没

[creatures]∶各种动物

附近田野和天空中的飞禽走兽

飞沙走砾

fēishā-zǒulì

[wind that carries sand and drives stones] 见“飞沙走石”

飞沙走石

fēishā-zǒushí

[dust and stone fly as in storm;wind that carries sand and drives stones] 沙土满天,石块滚走。形容风势劲猛

却要呼风唤雨,飞砂走石,来捉真君。――《警世通言》

飞升

fēishēng

[fly up to heaven]∶旧指修炼成功,飞腾上天

一人飞升,仙及鸡犬。――《聊斋志异・促织》

[fly upward]∶往上升;往上飞

飞逝

fēishì

[fly] 飞快地消逝;一闪而过

她忙家务的功夫,时间不知不觉飞逝了

飞速

fēisù

[as fleet as the wind;at lightning speed;be very fast] 特别迅速;飞快的速度

飞速行驶

飞腾

fēiténg

[fly swiftly upward]∶迅速地飞起;升腾

[soar]∶飞扬

飞舞

fēiwǔ

[flutter;dance in the air] 在空中飞着舞动

海燕在黑色的海面上高傲地飞翔

飞翔

fēixiáng

[hover]∶回旋而飞

一群海鸥在轮船上空飞翔

[fly;flit]∶飞

海燕叫喊着,飞翔着,像,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云

云雀在薄薄的熹微中上下飞翔

飞行

fēixíng

[flight;flying]∶飞机、火箭、宇宙飞船等在空中航行

那只蝙蝠已做过夜间飞行

[voyage]∶穿越空中或空间的航行

第一次载人气球飞行

飞行员

fēixíngyuán

[pilot;airman;aviator;flyer] 飞机或其他航空器的驾驶员。多座飞机的飞行员通常只负责驾驶,单座飞机的飞行员除了负责驾驶之外,还要担负领航、通信、射击等任务

飞絮

fēixù

[willow catkins flying in the air] 飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子

飞檐走壁

fēiyán-zǒubì

[fly over the eaves and run on the walls;fly over walls and walk over defenses;leap onto roofs and vault over walls] 形容武艺高强的人身轻如燕,能在房檐、墙壁上行走如飞

施展飞檐走壁之能,越墙而入

飞眼,飞眼儿

fēiyǎn,fēiyǎnr

[ogle;make eyes;make a darling glance] 向对方飞快地眨眼,以传递情意

飞扬

fēiyáng

[rise;fly upward] 飞舞;飘扬

尘土飞扬

纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣。――清・袁枚《祭妹文》

飞扬跋扈

fēiyáng-báhù

[become powerful and intransigent;be arrogant and domineering] 鸷鸟飞扬,大鱼跋扈。喻指意气举动骄横放肆

像旧时的军阀一样飞扬跋扈

飞跃

fēiyuè

[forward leap]∶事物从旧质到新质的转化;比喻突飞猛进

时代飞跃

[leaps and bounds]∶飞腾跳跃

一只鹿在开阔的田野上飞跃前进

飞越

fēiyuè

[fly;overfly]∶从上空飞行越过

飞越大西洋

[float]∶飞扬

心神飞越

飞涨

fēizhǎng

[skyrocket;balloon;soar;shoot up] 飞快地上涨

欧洲消费的猛增导致了物价的飞涨

飞针走线

fēizhēn-zǒuxiàn

[do needlework very skillfully] 形容做针线活敏捷迅速

飞舟

fēizhōu

[swift boat] 行驶很快的船

浪遏飞舟

飞转

fēizhuàn

[turn very fast] 飞速旋转

机车隆隆,马达飞转

airliner 班机

monoplane 单翼飞机

glider 滑翔机

trainer aircraft 教练机

passenger plane 客机

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

jet (aircraft) 喷射飞机

amphibian 水陆两用飞机

seaplane, hydroplane 水上飞机

turbofan jet 涡轮风扇飞机

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

turbojet 涡轮喷射飞机

transport plane 运输机

helicopter 直升机

supersonic 超音速

hypersonic 高超音速

transonic 跨音速

subsonic 亚音速

Airbus 空中客车

Boeing 波音

Concord 协和

Ilyusin 依柳辛

McDonald-Douglas 麦道

Trident 三叉戟

Tupolev 图波列夫

radio operator 报务员

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

pilot 驾驶员, 机长

co-pilot, second pilot 副驾驶员

navigator 领航员

steward 男服务员

stewardess, hostess 空中小姐

hatch 舱口

aeroengine, air engine 航空发动机

navigation light 航行灯

fuselage, body 机身

nose 机头

wing 机翼

aileron 副翼

wing flap 襟翼

tail plane 水平尾翼

starboard wing 右翼

port wing 左翼

pilot's cockpit 驾驶舱

parachute 降落伞

passenger cabin 客舱

propeller 螺旋桨

pressurized cabin 密封舱

undercarriage 起落架

undercarriage wheel 起落架轮

elevator 升降舵

radio navigation device 无线电导航设备

radio directive device 无线电定向设备

luggage compartment 行李舱

(fuel) tank 油箱

auxiliary (fuel) tank 副油箱

main (fuel) tank 主油箱

autopilot 自动驾驶仪

ground crew 地勤人员

airport 航空港, 民航机场

airfield, aerodrome, airdrome 机场

airport beacon 机场灯标

airport meteorological station 机场气象站

main airport building, terminal building 机场主楼

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

taxiway 滑行跑道

runway 跑道

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

fuel depot 燃料库

control tower 塔台

tarmac 停机坪

radio beacon 无线电信标

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

flight, flying 飞行

bumpy flight 不平稳的飞行

smooth flight 平稳的飞行

ramp 扶梯

altitude, height 高度

air route, air line 航线

extra flight 加班

economy class, tourist class 经济座

non-stop flight 连续飞行

climbing, to gain height 爬升

circling 盘旋

forced landing 迫降

connecting flight 衔接航班

speed, velocity 速度

ceiling 上升限度

cruising speed 巡航速度

top speed 最高速度

first class 头等

night service 夜航

airsick 晕机

direct flight, straight flight 直飞

landing 着陆

to rock, to toss, to bump 颠簸

to taxi along 滑行

to lose height, to fly low 降低

to take off, take-off 起飞

to board a plane, get into a plane 上飞机

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

to face the wind 迎风

connecting flight 转接班机

to transfer 转机

flight number 飞行班次

international flight 国际班机

domestic flight 国内班机

domestic service 国内航线

international service 国际航线

charter flight 包机

special plane 专机

flight schedule 航行时刻表

itinerary 旅程表

difference in time 时差

cabin 机舱

boarding gate 登机门

take-off 起飞

landing 着陆

window seat 靠窗座位

aisle seat 靠道座位

FASTEN SEAT BALT 系紧安全带

customs house 海关

passport control examination of passports 验照

civil aviation 民用航空

plane, aircraft, aeroplane 飞机 (美作:airplane)

airliner 班机

jet, supersonic plane 喷气机

airliner, passenger aircraft 客机

medium-haul aircraft 中程飞机

long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

jet (aircraft) 喷气飞机

turbofan jet 涡轮风扇飞机

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

turbojet 涡轮喷气飞机

by air, by plane 乘飞机

airline 航空线

passenger cabin 客舱

tourist class 普通舱,经济舱

first class 一等舱

waiting list 登机票名单

customs formalities 报关单

boarding check 登机牌

airport 航空港

air terminal 航空集散站

tarmac 停机坪

air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员

steward 乘务员

aircraft crew, air crew 机组,机务人员

pilot 驾驶员,机长

takeoff 起飞

landing 着陆

to board a plane, get into a plane 上飞机

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

non-stop flight to 飞往,直飞

(coming) from 来自

in transit 运送中的

air pocket 气潭,气井

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%