日语的欢迎辞
林くん。今までお世话になりました。お疲れさまでした。
林くんは、入社12年になられます。仕事の上で优秀であるだけでなく、 社内からも社外からも信頼され、职场のエースとして常にトップを走って来られました。
今でも忘れられないのは、ちょうど5年前、业务の合理化や见直しをすすめる中で、钢鉄技研との取引を打ち切るという话が部内で持ち上がったときのことです。林くんは「自分に3ケ月时间を下さい」と言い出しました。彼にしてはめずらしく断固とした口调で反対したので、私は「これは何か考えがあるんだな」と思い、彼に一任することにしました。
その後3ケ月の间、会社での勤务が明けると、土曜も日曜もなく钢鉄技研に通 い、工场长や现场の技师と一绪になって开発した钢鉄が、皆さんご存じのとおり今では同社の主力商品の一つに育っています。
私たちは皆、彼の若い热意と、行动力と、人柄に惚れました。钢鉄技研の社长は、今でも酒の席で目に涙をためて林くんの话をします。
ちょうど1ケ月前、私は林くんから「新しい仕事に就きたい」ということで、相谈を受けました。
正直、林くんのような人材を失うことは当社にとってかなりの痛手なのですが、林くんの人生というものを考えたときに、これは彼にとって必要なステップだと考え、歓んで拍手でお送りすることにしました。
林くん、今までお世话になりました。新しい仕事に就かれましても、これまでの経験を生かし、ご活跃されるものと期待しております。
ご活跃とご発展をお祈り申し上げます。 皆さん、盛大な拍手で送り出しましょう。
“公司欢迎您的到来”用日语怎么说?
xxx会社へようこそ!
- 相关评论
- 我要评论
-