一、翻译乐山方言?
不知道你描述的准确否,提供几个答案供你参考:
1、作力,表示:学生做业,乐山话描述:今天你的作力做没?
2、遭力,表示:可怜、可惜,乐山话描述:这个叫花子好遭力,这对孤儿好遭力
二、平遥方言翻译?
你明天上学去了? 纠正下 “你”应该说成“嗯”(如果是地道平遥话),OK??
三、泊头方言翻译?
头市方言体系属北方方言区华北方言次区河北方言群。
除市区东部、西部受相邻的沧县、武强、献县影响略有区别外,市境居民大多以交河方言为主,基本接近普通话,但在个别字词的读音,特别是在音调的调值,以及生活日常用语方面,明显带有本地土语特点。 不分z、c、s和zh、ch、sh 先看看下面两个小孩之间的对话。 甲:你揍么你? 乙:没四儿,玩你。 甲:跟南玩不? 乙:南不跟你玩。 甲:我要四给你爷儿爷儿转你玩不? 乙:那咱俩哪你玩气你? 甲:咱上坑yai hang抠鸡拉蛋气啊。 乙:走班。 两个小孩说完各自回家拿了个罐头瓶和小铁锨往坑yai hang跑去。 怎么样?蒙了吧。且看我一个邢台同事的翻译。 甲:你揍你自己? 乙:没死,玩你 甲:敢玩我?! 乙:不敢玩你? 甲:我死给你爷爷看看! 要是这两个孩子真这么对话,那还不打起来!其实在泊头,这是两个一个五六岁孩子之间最普通的一段对话。 在泊头,所有的语气词“哩”都会变成硬邦邦的“你”,像以上提到的“玩你”就是“玩哩”,还有“赶集你”是“赶集哩”,“上地你”是“上地哩”。而结尾的“走班”的“班”也是一个语气词,相当于普通话里的“吧”。“么”则是泊头最经典的方言特色,就是“嘛”的意思,“揍么”普通话说是“干嘛”的意思。 泊头方言“z、c、s”和“zh、ch、sh”基本不分,都读“z、c、s”。比如“石家zuang(庄)”、“cuang(闯)天下”、“没四儿(事)”、“西红四(柿)”等等等等。所以,当你在泊头听说有人要“没四儿,玩你”时千万别急,人家是闲着没事,正玩哩。 其中的“南”和“气”和以前沧州方言说到的一样,是“俺”和“去”的意思。至于那个“爷爷儿转”就是普通话里的向日葵,这个说法有意思吧。 大家最感兴趣的恐怕是“坑yai hang抠鸡拉蛋”,这也是最抖包袱的地儿,在泊头不光有“坑yai hang”还有“河yai hang”,“yai”是斜坡的意思“yai hang”则是“yai shang”(也就是斜坡上)的连读(有点像英语了),“抠”就是挖的意思了,至于上面说到的那个“鸡拉蛋”,其实是知了的幼蛹,通常都在树根下,小孩子们经常挖出来用油炸了吃,非常有营养。不过这个词确实“邪门”,如果不是本地人还真得以为是“母鸡生蛋”呢。 失传的电驴子 接着刚才两个孩子的对话往下说,在路上两个小孩嘴也不闲着。 甲:南二收今儿刻买的电驴子跑得可快烂。 乙:有南爸爸的那个快不? 甲:比你爸爸那个快多烂。 就这两句话,同事的翻译就更让人喷饭了。他非常肯定地说,“南二”是个人名,“今儿刻”跳过,这句话可以概括为“南二买的摩托车快烂了。” 其实,小孩甲想告诉小孩乙“我二叔今天买了个摩托车跑得可快了”。而这句话的最后一个“烂”字,和上面的“你”一样,是语气助词,相当于“了”的意思。让我感到奇怪的是同事能听懂“电驴子”是“摩托车”(后来承认是蒙的),这种叫法在泊头也快失传了。 两个小孩准备收工回家了,还有一段对话,接着往下看。 甲:你抠老几个鸡拉蛋烂? 乙:好喜个你。你你? 甲:南也抠老好喜个烂。 结合上面的方言注释这段话的意思就好明白多了,但是不知道的也有卡壳的地儿,比如“好喜个”。“好喜个”也是泊头人爱说的一个词,就是用来形容“多”的意思。比如,“人家孩子能挣好喜个钱”,就是人家孩子能挣很多钱。 么行子 夜了刻 还是这两个小孩,小孩乙跟着甲来到甲家门口,看见甲家门口放了辆电驴子不是他二叔的,乙就问了:你家hei来烂? 甲:南三姨。 乙:给你带么行子来了? 甲:么行子也没带。 “hei”的发音也是泊头一带比较有地方特色的发音,拿起电话上来就问“hei啊”,用普通话说,“hei”就是“谁”的意思。 至于那个让人弄不明白的“么行子”,说白了就是“东西”的意思。至今无法鉴定它是褒义词贬义词还是中性词。 在泊头,有一个传说中的经典笑话经久不衰。有个小伙子出去打工回来了,在大街上有人见了他问,“你么时候回来的。”小伙子回答:“昨晚。”他爹上去就抽了他一巴掌:“坐碗,还坐碟呢!好好说话,么时候回来的?”“夜拉刻哄行。” 小伙子他爸非要他说出的“夜拉刻”就是“昨天”,“哄行(hang)”就是“晚上”。还有前天就是“前日刻”,今天就是“今儿刻”,明天就是“明儿刻”。所以,如果你泊头有人问你什么时候到的,你回答“夜拉刻”,热情好客的泊头老乡肯定会给你一个大拇指——“这行子(孩子),还行。还会说咱这儿话。”四、帮忙翻译茂名方言?
“粪箕秧”(骂人的话,翻译不了)“矛邓你料嗲”(不和你玩了)“屙贺”!(糟糕的事发生之后的惨叫)"契弟"(干弟弟,有时候骂人用,带鄙视的意思"果只马骝"(对调皮的人的“尊称”)以上的都基本对了!
五、沙特阿拉伯语主要方言?
沙特阿拉伯有3种主要方言,纳杰迪阿拉伯语、赫亚兹阿拉伯语、海湾阿拉伯语。
沙特阿拉伯的官方语言为阿拉伯语。沙特人所使用的阿拉伯语有两种主要变体:纳杰迪阿拉伯语和现代标准阿拉伯语。
沙特阿拉伯主体民族为阿拉伯人,占人口总数的90%,另外约10%的人口则为外来移民。这使得沙特阿拉伯的移民语言非常丰富,
六、把名字阿拉伯语翻译?
我是阿拉伯专业的,翻译名字是是音译,又不好听,我们会有自己的阿文名
七、阿拉伯语翻译月薪多少?
可恨啊!
我就是阿拉伯语不会
当年并对此语种抗拒
唉!
上传相关文件:早知石油可换黄金、早早去学阿拉伯语……
八、东北方言翻译?
在东北,有一种不耐烦,叫滚犊子;在东北,有一种傻,叫虎了吧唧;在东北,有一种脑残,叫山炮;在东北,有一种可能,叫备不住;在东北,有一种不可能,叫够呛;在东北,有一种另类,叫隔路;在东北,有一种脏,叫埋汰;在东北,有一种闲侃,叫扯犊子;在东北,有一种聊天,叫唠嗑;在东北,有一种开始,叫原先;在东北,有一种不着急,叫赶趟;在东北,有一种唠叨,叫磨叽;在东北,有一种错误,叫岔劈;在东北,有一种显摆,叫得瑟;在东北,有一种舒服,叫得劲;在东北,有一种能耐,叫尿性;在东北,有一种口吃,叫磕巴;在东北,有一种费劲,叫吭哧瘪肚;在东北,有一种角落,叫旮旯;在东北,有一种地方,叫那嘎达;在东北,有一种农村,叫屯子;在东北,有一种挑逗,叫撩哧;在东北,有一种坚强,叫皮实;在东北,有一种赶紧,叫沙楞的;在东北,有一种寻找,叫撒摸;在东北,有一种口水,叫哈喇子。
九、阿拉伯语方言的分类有哪些?
大范围来讲,阿拉伯语的方言分为北非方言、沙姆方言和海湾方言三大类。
北非方言最具特色的是埃及方言,其次是摩洛哥方言;
沙姆方言主要以叙利亚方言为主;
海湾方言如沙特、科威特、卡塔尔、阿联酋为主。
总体来说,离得近,方言差异就小,反之,离得远,差异就大。
各种方言的不同主要体现在用词习惯的不同和语调的不同上。
但是只要掌握了标准语和比较难懂的埃及方言,海湾国家基本上都能交流。
本人以前在埃及留学,现在沙特工作,以上都是我个人见解,希望有用。
十、方言翻译职位好做吗
方言翻译职位是在语言翻译领域中相对特殊的一种职业,它要求翻译者具备除普通语言能力外,还需要精通特定的地方方言。那么,方言翻译职位是否好做呢?本文将从多个角度对这个问题进行分析。
方言翻译职位的难度
相对于普通语言翻译,方言翻译职位的难度更大。方言是特定地区或民族所使用的一种语言变体,它有着浓厚的地域性和特殊性。方言与普通语言不同,没有标准的书面语言规范,常用的词汇、语法结构和发音都与普通语言有所不同。因此,方言翻译需要翻译者具备对方言的深入了解,并具备高度的灵活性和适应性。
此外,方言翻译职位也需要翻译者具备较强的语言应用能力。方言常常是与特定文化和民俗密切相关的,因此方言翻译者不仅需要理解方言本身,还需要对方言所涉及的文化习俗、风土人情有一定了解,才能准确传达文本的含义。
方言翻译职位的市场需求
方言翻译职位的市场需求存在一定的不确定性。在某些地区和行业中,方言翻译是非常紧俏的职位,因为需要方言翻译的机会非常多。例如,一些旅游景点、民俗活动、地方政府文化交流等都需要方言翻译来帮助交流和理解。而在一些其他地区和行业中,方言翻译的需求可能相对较少。
另外,方言翻译职位的市场需求也与方言使用者的数量和需求有关。如果某种方言在特定地区或社群中有广泛使用,那么方言翻译的市场需求可能会比较大。相反,如果某种方言使用者数量较少,方言翻译的市场需求也会相应较低。
方言翻译职位的就业前景
方言翻译职位的就业前景也与市场需求相关。对于那些方言需求量大、市场潜力大的地区和行业来说,方言翻译职位的就业前景会相对较好。在这些地区和行业中,方言翻译者有更多的机会获得稳定的工作,并获得相应的薪酬回报。
此外,方言翻译职位的就业前景还受到个人能力和经验的影响。一个熟练掌握方言并具备优秀翻译技巧的翻译者,在竞争激烈的就业市场中会更有优势。拥有丰富方言翻译经验的翻译者也更容易在行业中获得赞誉,并有机会接触更高级别的方言翻译项目。
方言翻译职位的发展空间
方言翻译职位的发展空间相对有限。由于方言使用范围较窄,方言翻译职位的发展空间往往受到市场需求和方言使用者数量的限制。在某些方言使用者较少的区域,方言翻译职位的发展可能比较有限。
然而,随着全球化的影响,方言翻译职位的发展空间也有所扩大。例如,在全球旅游业蓬勃发展、民俗交流日益频繁的背景下,方言翻译的需求也在逐渐增加。此外,在一些方言文化保护和传承方面的工作中,方言翻译职位也扮演着重要的角色。这些都为方言翻译职位的发展提供了新的机遇。
总结
方言翻译职位是一种要求翻译者不仅掌握普通语言能力,还需要精通特定方言的职业。虽然方言翻译职位的难度较大,但根据市场需求和个人能力的不同,其就业前景和发展空间也有所差异。
对于想从事方言翻译职位的人来说,建议把握市场需求,选择需求量大的地区和行业。同时,不断提升方言翻译技巧,积累丰富的方言翻译经验,将有助于获得更好的就业机会和发展空间。
- 相关评论
- 我要评论
-