一、法语有哪些单词和英语相同?
现在英语有60多万单词,近半数是拉丁语,法语,意大利语,西班牙语等罗曼语族的词汇。英语中大约有30%的词汇来源于法语。
古代英语(OE)是日尔曼语族的盎格鲁-撒克逊人的语言。
后来因为语言上同属日尔曼语族的北欧斯堪的纳维亚人(Vikings)的多次入侵,该语言便与北日尔曼语混合了。
1066年,诺曼人入侵后,诺曼法语成了官方语,原来的语言被搁在一旁达300年之久。1250~1400年,法语大量进入英语。1362年,因英语被用作法庭用语,因而使用得到迅速恢复,可是直到15世纪以后,因为与法国在政治,外交,文化上的交流,法语仍源源不断的流入英语。
1602年,一群清教徒乘坐“梅伊芙拉娃”号轮船移居美国,开创了美国英语的先河,到了1776年美国独立战争以后很多美国英语反过来被英国英语所采用。大多数的法语外来词在英语中失去了原有的拼写,但仍然保留着法语中的拼写,下面是一些常见的源于法语的字母组合。
1.eau,如:bureau(办公室)plateau(高原)tableau(场面)chapeau(帽子)beau(花花公子)nouveau(爆发户)2.ette,如:cigarette(烟卷)silhouette(剪影)croquette(油炸丸子)etiquette(礼仪)3.oir或oire,如:memoir(回忆录)soiree(晚会)reservoir(水库)repertoire(全部节目)armoire(大橱)mouchoir(手帕)
二、加拿大以法语为官方语言的省是哪个?
英语和法语在加拿大社会中是最常用的语言,有约59.7%的加拿大人以英语为母语,而另外有23.2%的加拿大人以法语为母语。有约98%的人口懂得说英语或法语,57.8%的国民只会说英语,22.1%的国民只会说法语,而有17.4%的国民能说英法两语。有73.0%的社区是以英语为母语,而另外有23.6%的社区是以法语为母语。1977年,在魁北克省通过的法语宪章确立法语在魁北克为官方语言的地位。虽然超过85%会说法语的加拿大人都居住在魁北克省,但在安大略省,亚伯达省和曼尼托巴省南部也居住著一定数量的法语人口,安大略是除了魁北克外居住著最多法语人口的省份。新布蓝兹维省是唯一将英语和法语均定为官方语言的省份,说法语的阿卡迪亚人占该省总人口的33%。所以安大略省官方语言是法语加拿大则是英语
三、国内会法语的女歌手?
尚雯婕(Laure Shang),1982年12月22日出生于上海市,中国内地流行乐女歌手、词曲作者,毕业于复旦大学法语系。
2006年,获得湖南卫视选秀节目《2006超级女声》全国总冠军。2007年,发行首张音乐专辑《在梵高的星空下》,凭该专辑获得第7届中国金唱片奖流行类演员奖。2008年,翻译推出法语小说《林先生的小孙女》中文版。2010年,发行音乐专辑《全球风靡》,凭该专辑获得中国TOP排行榜年度最佳女歌手奖。同年,主演动物亲善电影《熊出没注意》,凭该片获得优酷影视盛典电影类最佳新人奖[5]。2011年,成为首位受邀亮相巴黎时装周的中国内地歌手。2012年,在法国巴黎举办个人音乐会,并发行音乐专辑《Ode To The Doom》。
四、法语歌词翻译Toi, Mon amour?
Toi mon amour, toi qui a le coeur lourd mon amour→你,我的珍爱,拥有一颗沉重的心的我的珍爱。
Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours→你一直爱我吗,一直?
Moi je suis fait pour toi mon amour→我是为了你而创造的。
Je ne pense que ca tous les jours→我每天只想这些事。
Moi qui ne crois plus guère à l'amour→不再不相信爱的我
Sur un signe seulement de toi→只在乎你的踪迹
Je vole en éclat a a a →我绽放飞舞...ah...ah...ah....
Et tu n'en savais pas plus que moi→而你知道的也不比我多
A nos amours→我们的爱
Avec ma pomme et ta cueille d'amour→与我的苹果一起爱的收割
Avant toi j'ignorais tout ca→我以前一无所知
Même si c'est pas tout rose tous les jours→尽管并非欢乐的每一天。
Mon coeur se bat pour toi mon amour→我的心为你而跳我的珍爱!
Mon corps en a envie tous les jours→我的身体天天渴望着。
Moi qui ne croit plus guère à l'amour→ 不再不相信爱的我
Sur un signe seulement de toi→只在乎你的踪迹
Je vole en éclat a a a →我绽放飞舞...ah...ah...ah....
Avant toi j'ignorais tout ca→我以前一无所知
Et tu n'en savais pas plus que moi→而你知道的也不比我多
我是百度的,我也很喜欢这首歌,现在就在听这首歌,在头条上搜的时候,看到了您的问题,我搬运了一下,我喜欢这首歌,很多年了[捂脸]
- 相关评论
- 我要评论
-