一、法语mail是email(电子邮件)的意思么?
法语mail翻译成中文的意思是邮件,可以理解为电子邮件,也可以理解为普通的、纸质的邮件,也有个意思是林荫道mail电子信函, 邮件; 林荫路E mail(=adel)电[子]邮[件]E mail (electronic mail, e mail)电子邮件, 电子信件, 电子信函; 伊妹(俗)例句如下Attendez-moi, j'ai un E-mail pour lire.请等等我,我有一封电子邮件要看。Bienvenue à appeler ou d'envoyer un e-mail de consultation.欢迎来电或发电子邮件咨询。
二、法语歌词翻译Sous Le Ciel De Paris?
在巴黎的天空下
唱一首歌
嗡嗡
它是今天出生的
在一个男孩的心里
在巴黎的天空下
情侣的游走
嗡嗡
他们的幸福是建立起来的
在为他们做的空气中
在伯西的桥下
一个坐在一起的哲学家
两个音乐家, 一些旁观者
然后成千上万的人
在巴黎的天空下
直到夜幕降临
嗡嗡
一个有爱心的民族的国歌
从他的老城区
巴黎圣母院附近
有时候是戏剧
是的, 但在帕纳梅
一切都可以安排
一些射线
从夏日的天空
手风琴
从马里尼耶
希望的花朵
在巴黎的天空中
在巴黎的天空下
流动一条快乐的河流
嗡嗡
他在夜里睡觉
流浪汉和乞丐
在巴黎的天空下
善良的主的鸟
嗡嗡
来自世界各地
互相聊天
和天空
三、法语翻译和语法:non,pas beaucoup.j'ai ete tres decu?
这是Passe Compose叫做复合过去式。 表示过去发生或者已经完成的事情
复合过去时
动词变化 être(avoir)+过去分词
表示已经结束的动作
Il est sorti 他出去了
Elle a démenagé 他已经搬家了
Etre做助动词用于 venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等
注 以se 形式的自反动词也用être做助动词
剩下用avoir做助动词
第一组动词 将词尾-er换成-é parler parlé
第二组动词 将词尾-ir换成-i finir fini
第三组动词 有四种词尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit
有些第三组动词过去分词: avoir euêtre été faire faitlire lu attendre attenduentendre entenduconnaître connu vouloir voulupouvoir pusavoir suvoir vubire bufalloir fallupleuvoir plu prendre priscomprendre comprisecrire écrit Bien, déjà, beaucoup, encore等副词放在助动词与过去分词之间。如:Vous avez bien dit. 作直接宾语或间接宾语的人称代词放在助动词前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité
- 相关评论
- 我要评论
-