一、梁东用韩文怎么写?
以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:梁--량泽--택东--동但是现在去韩国留学一般不是这么写了,当然你也可以按照上面的来给韩国人介绍你的名字,但也可以按照中文的读音直接写成韩语,这样的介绍自己名字的留学生是越来越多了,韩国也是认可的。
还有城市也是一样的,以前的话北京韩语应该是북경, 但是现在韩国人都说베이징。所以你的名字也可以写韩语是 :梁--량泽--저우东--뚱
二、把中文名翻译成韩文名,翻译:李贞妍、李孝渊、李孝琳、李智恩、李智孝、李秀妍?
最佳答案: 李贞妍、李孝渊、李孝琳、李智恩、李智孝
三、王娟的韩语名字怎么写?
王娟; 【왕 연】wang yeon (标准韩文翻译,罗马音标) 【왕 쥐안 】wang ju-an(标准韩式音译)
四、韩语李文婧怎么写或者是文婧?
이문경,李文婧。
读作yi mun gi ang,连起来读就是了。楼下的是按照李文清翻译的韩语名字。五、李冰洁三个字用韩语字怎么写?
以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:李--이冰--빙洁--결但是现在去韩国留学一般不是这么写了,当然你也可以按照上面的来给韩国人介绍你的名字,也可以按照中文的读音直接写成韩语,这样的介绍自己名字的留学生是越来越多了,韩国也是认可的。 还有城市也是一样的,以前的话北京韩语应该是북경, 但是现在韩国人都说베이징。所以你的名字也可以写韩语是 :以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:李--리冰--삥洁--제
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
- 相关评论
- 我要评论
-
上一篇:返回栏目