一、帮我用日语翻译下“好久不见”,罗马音也说下?
1. ひさ お久しぶりです 罗马音:o hi sa shi bu ri de su 2. ごぶさたしております 罗马音:go bu sa ta shi te o ri ma su 哪一个都可以哦 希望能够帮助到你
二、这个罗马音怎么读?
つ吗?
这个找个APP就可以了啊
文字怎么说啊 类似接近于 刺 的发音
三、我先睡叻。晚安,好梦。日语翻译的罗马音是什么啊?
吃完饭叻吗?有点头痛,我先睡叻。晚安,好梦。。ご饭もう食べましたか。少し头痛がしているので、先に寝るね。お休み。いい梦を见えるように。。。=gohann mou tabemasitaka.sukosi zutuu ga siteiru node、saki ni neru ne。oyasumi。ii yume wo mieru youni。。。请参考
四、栋罗马音?
栋,拼音dong,罗马音【-tou】假名【とう】,栋梁
五、罗马音什么?
罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
六、psycho罗马音?
널 어쩌면 좋을까
neo-leo-jeo-myeon jo-eur-ga
이런 맘은 또 첨이라
yi-leon ma-meun do ceo-mi-la
Up & Down이 좀 심해
Up & Down-yi jom xi-mae
조절이 자꾸 잘 안돼
jo-jeo-li ja-gu ca-lan-dwae
하나 확실한 건
ha-na hwak-xi-lan geon
I don’t play the game
우리 진짜 별나대
wu-li jin-ja pyeor na-dae
그냥 내가 너무 좋아해
keu-nyang nae-ga neo-mu co-(w)a-hae
넌 그걸 너무 잘 알고
neon keu-geor neo-mu ca-lar-go
날 쥐락펴락해
nar jwi-lak-pyeo-la-kae
나도 마찬가지인걸
na-do ma-can-ga-ji-yin-geor
우린 참 별나고 이상한 사이야
wu-lin cam pyeor-la-go yi-sang-han sa-yi-ya
서로를 부서지게 (부서지게)
seo-lo-leur bu-seo-ji-ge (bu-seo-ji-ge)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)
keu-li-gon do gyeo-a-na (keu-li-gon do gyeo-a-na)
You got me feeling like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
wu-lir bo-go ma-lae ca-gu ca-gu
다시 안 볼 듯 싸우다가도
ta-xi an bor deut sa-wu-da-ga-do
붙어 다니니 말야
bu-teo da-ni-ni ma-lya
이해가 안 간대 웃기지도 않대
yi-hae-ga an gan-dae wut-gi-ji-do an-tae
맞아 Psycho psycho
ma-ja Psycho psycho
서로 좋아 죽는 바보 바보
seo-lo co-a jung-neun pa-bo pa-bo
너 없인 어지럽고 슬퍼져
neo eop-xi-neo-ji-leop-go seur-peo-jeo
기운도 막 없어요
ki-wun-do ma-geop-seo-yo
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok
tu-li car man-nat-dae Hey now we’ll be ok
Hey trouble
경고 따윈 없이 오는 너
kyeong-go da-ywi-neop-xi o-neun neo
I’m original visual
우린 원래 이랬어 Yeah
wu-lin wor-lae yi-lae-seo Yeah
두렵지는 않아
tu-lyeop-ji-neu-na-na
(흥미로울 뿐)
(heung-mi-lo-wur bun)
It’s hot! Let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh
eo-deo-ke neor da-lur-ga Ooh
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
eo-jeor ju-leur mor-la neo-leur dar-lae-go
매섭게 발로 차도
mae-seop-ge bar-lo ca-do
가끔 내게 미소 짓는 널
ka-geum nae-ge mi-so jin-neun neor
어떻게 놓겠어 Ooh
eo-deo-ke no-ke-seo Ooh
우린 아름답고 참 슬픈 사이야
wu-li-na-leum-dap-go cam seur-peun sa-yi-ya
서로를 빛나게 해
seo-lo-leur bin-na-ge hae
(Tell me now)
마치 달과 강처럼
ma-qi dar-gwa gang-ceo-leom
그리곤 또 껴안아
keu-li-gon do gyeo-a-na
You got me feeling like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
wu-lir bo-go ma-lae ca-gu ca-gu
다시 안 볼 듯 싸우다가도
ta-xi an bor deut sa-wu-da-ga-do
붙어 다니니 말야
bu-teo da-ni-ni ma-lya
이해가 안 간대 웃기지도 않대
yi-hae-ga an gan-dae wut-gi-ji-do an-tae
맞아 Psycho psycho
ma-ja Psycho psycho
서로 좋아 죽는 바보 바보
seo-lo co-a jung-neun pa-bo pa-bo
너 없인 어지럽고 슬퍼져
neo eop-xi-neo-ji-leop-go seur-peo-jeo
기운도 막 없어요
ki-wun-do ma-geop-seo-yo
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok
tu-li car man-nat-dae Hey now we’ll be ok
Don’t look back
그렇게 우리답게 가보자
keu-leo-ke wu-li-dap-ge ga-bo-ja
난 온몸으로 널 느끼고 있어
na-non-mo-meu-lo neor neu-gi-go yi-seo
Everything will be ok
(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
wu-lir bo-go ma-lae ca-gu ca-gu
다시 안 볼 듯 싸우다가도
ta-xi an bor deut sa-wu-da-ga-do
붙어 다니니 말야
bu-teo da-ni-ni ma-lya
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok
tu-li car man-nat-dae Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
It’s alright
It’s alright
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
It’s alright
It’s alright
우린 좀 이상해
wu-lin jom yi-sang-hae
Psycho
七、柠檬罗马音?
レモン
罗马音:remon
释义:
1、レモンの木、常绿の小さな木、长い楕円形、太い、花の孤独、小麦粉の赤、白。 果物は长い楕円形または卵形で、果肉は非常に酸性で、饮み物にでき、皮は黄色で、レモン油を抽出できます。柠檬树,常绿小乔木,叶子长椭圆形,质厚,外面粉红色,里面白色。果实长椭圆形或卵形,果肉味极酸,可制饮料,果皮黄色,可提取柠檬油。
八、散步罗马音?
罗马音【sannpo】假名【さんぽ】散步,随便走走.
我们在街上随便走走吧.
到公园去散步.
带狗去散步.
我在散步顺便来看一下.
【名】
散步;
随便走走。
散步:(1) 为了锻炼或娱乐而随便走走
去散步
爱作长距离散步
上公园去散步
(2)尤指在漫步中向人求婚
她同汽车修理厂的一个技工出去散步
(3)漫步徘徊
到田野里散步
(4)尤其为了炫耀而缓漫步行
贵妇们早晨穿着黑衣服,但是下午却穿着漂亮时髦的丝长袍散步
九、鲨罗马音?
鲨罗马读音:shā luó mǎ
“鲨”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为shā,最早见于《说文》中,在六书中属于形声字。“鲨”的基本含义为鲨鱼海洋中的大鱼,种类很多、有的种类头上有一喷水孔;引申含义为鲛。
字源演变
“鲨”,初见于《说文》中,形声字。魚(鱼)表意,其古文字的形体像条鱼,表示是鲨一种小鱼;沙表声,兼表这种小鱼在溪中常张口吹沙。形旁简化。本义是吹沙小鱼,又名鮀。“鲨”字简体版的楷书从秦朝小篆演变而来。
十、约瑟夫罗马音?
约瑟夫的罗马音应该是,约yue一声,瑟se四声,夫fu一声。
- 相关评论
- 我要评论
-