一、俺俺什么意思?
意思我,是一句方言。
“俺”,初见于《说文》中,“俺”字简体版的楷书从秦朝小篆演变而来。
“俺”,读音为ǎn,最早见于《说文》中,在六书中属于形声字。
“俺”的基本含义为方言,我,我们,如俺要上学;俺的引申含义为俺们,如俺爹。
在现代汉语中,“俺”还有我们的的含义,如俺村。
二、俺哥俺敢怎么组词?
俺组词:俺家、俺每、俺要、俺们、俺没、俺村
哥组词:大哥、小哥、堂哥、表哥、哥们、哥哥、哥嫂、哥弟、哥俩、哥儿、哥谭、老哥、帅哥、丑哥、哥窑、松哥、我哥、缘哥、元哥
敢组词:勇敢、胆敢、果敢、敢情、敢于、慓敢、敢悍、敢士、怕敢、敢捷、无敢、敢勇、敢决、敢想、莫敢、多敢、不敢、二敢、敢任、骁敢、敢当、安敢、敢莫、讵敢、敢许、敢问、敢言
三、【日语翻译】8句基础日语翻译题?
1、ごめんね、今日の日付?今日11月18日です。最年少は、あなたに感谢します。
2、上海、夏の本当に暑いああ。上海へのあなたの最初の访问?はい、どのような上海の気候?暖かい春、秋の凉しい。しかし、夏の暑さと冬の寒さ。最年少です。昨日ではない非常にどのように暑いが、今日はとても暑いです。何月は暑いですか? 8月暑い。それは8月には?ちょうど夏休み。それは私が昆明に戻っている。
3、あなたの诞生日ですか? 4月10日?先周金曜日に。はい。それがあるパーティーです。谁が参加?多くのお友达が来た。李さん、ルー、学生田中も来ました。活気ある楽しい夜のバーがある。はい。おいしい料理、ワイン也好。それは素晴らしいことだ。私は恐れて私は自由を取る、私は何歳ですいい?私は1973年に生まれ、20歳、今年の年齢。
4、家庭、日本语を学ぶのか?はい、食事をして研究をしばらくの间。
5、マイク、あなたはラジオ侧にリスニングされますことになるだろう?今日の新闻で见てください。あなたはそれを読みましたか?まだ彼ら探しています。
6、この写真はとても美しく、あなたの写真ですか?はい、昨年の桜の写真。赤い帽子が正しい场合です。いや、これは大学の弟です。
7、私は求めることができる、田中氏が最初ですか?田中は?それはお茶が男だ。绅士それの白いセーターを着た眼镜ですか?はい。
8、教师、长い时间がないしてください。ご无沙汰しています。大学からどこで働いて卒业后?会社で。最年少です。资料では、多くの学生が现在いる青いズボンを着て?彼は帰国时に大学の先生。しかし、彼は上海に来て使用されます。
四、俺爹俺娘空镜头作用?
空镜头的作用是写景抒情,本片来讲是抒情,抒情的同时要结合影片做分析。
艺术的审美意义在于能通过某一人物和特别的事物形成的某种意味,进而揭示出一种超越个体而存在的人生感悟。在《俺爹俺娘》中,我们看到这么一幅画面。母亲矮小而又模糊的身躯站在窗前目送着儿子远去。前景是枯黄的枝干,中间是一扇冰冷的玻璃窗,而后面则是病弱的老娘。这样的多层次构图除了向我们展示母子惜别之境,还传达出一种超脱时空任何事物都无法阻止的母子情深。这些构成画面的前景背景主体陪体以及拍摄角度等各种元素的运用,有秩序地组织在一个有意识的结构中,使纪录片从开始就超越了单纯的纪实状态,展现了一种对意义和美的追求。
五、俺爹俺娘镜头运用特点?
第一,这部纪录片以照片和电视镜头两种影像的方式记录了爹娘后半生30年的生活。本片的影像风格质朴、真挚,无论照片,还是从20x片中的黑白照片,没有高深玄奥的构图、用光;黑白照片体现了很好的纪实性拍摄。片中的图像,没有过多的推拉摇移等运动镜头,百分之九十都是固定镜头,纯朴的就像爹娘,就像鲁中山村。这样的影像风格直接来源于生活,没有雕饰,平静中饱含深情的质朴。
第二:本片的声音和画面质朴、深挚,风格统一,构成了电视视听语言高度统一。片中的声音,直接或间接来自于画面,而纪实的画面或直接带着声音,或由旁白来丰富。这从以上对声音和画面的分析中就可以看出。
第六:本片的空镜头不多。但每次出现都起到很重要的作用。本片的空镜头大都是鲁中山村的全景,在这里,空镜头让我们一起与焦波和编导共鸣。
第七、作品的影调以黑灰白为主,很好的体现了片中质朴、略带伤感的风格。片中为数不多的红色,包括过年的鞭炮、灯笼,娘过大寿时的红棉衣,也都是作为衬托来出现。同时,片中拍摄的场景大都是枯零的冬季,这样的影调是符合爹娘的,符合鲁中山村的日常生活的,符合编导所追求的影调,而影调是为了编导情感的体现。因为,纪录片就是要从各个角度,各个层面真实的反映生活。真实,是纪录片的灵魂。
六、俺缺俺缺是什么歌?
俺缺俺缺是刘宪华的歌曲《Trap》。
七、俺穿俺穿是什么歌?
是这个么?!
歌曲名:《等俺有钱了》
歌手:李春波
专辑:哥们儿
那一年俺爹对俺讲
等俺有钱了
去镇上买毛驴
买就买两匹
一匹种地
一匹给你骑
那一年俺娘对俺讲
等俺有钱了
买两台洗衣机
买就买大点的
一台你洗澡
一台洗军大衣
When I have money some day
那一年俺哥对俺讲
等俺有钱了
买两台拖拉机
买就买东方红的
一台我拉猪
一台拉你
那一年俺嫂子对俺讲
等俺有钱了
给你拍写真集
拍就拍两集
光膀子的一集
穿棉裤的一集
When I have money some day
那一年俺那个妹子对俺讲
等俺有钱了
也去演电视剧
演就演两集
一集芙蓉她姐姐
一集神精侠侣
那一年俺也对他们讲
等俺有钱了
把爸妈接到城里
吃香的喝辣的
跟他们生活在一起
When I have money some day
八、日语翻译,谢谢?
事前支払いにするなら、如何すればいいか、教えてくもらえますか。
事前支払いについては、支払い方法はいくらあるでしょうか?PAYPALが最も便利だと闻きましたが、この方法では行けるでしょうか?
日本では出张なので、国际クレジットカードと少量の现金しか持っていません。私の状况では、一番便利な支払い方法が何か、教えてもらえませんか。お愿いします。
——大抵如此,不过我不清楚你之前跟他通信用的哪种程度敬语——顾客跟公司沟通用一般形就可以吧——所以不妨看著改改。
九、关于日语翻译?
你好,整个句子的意思是:因为必须忙于应对接二连三袭来的灾难和不幸,所以没有考虑别人的余裕。这里的“ゆかねばならない”是“必须”的意思。~ねばならない 不太被人们使用,他的作用和“…なければならない”是差不多的,都表示“必须......”
十、日语翻译(读音)?
日语: にほんご 发音: nihonの这里意思是: 的, 至于为什么,因为中文翻译日语.有时都不明白的.翻译: ほんやく 发音:honnyaku
- 相关评论
- 我要评论
-