返回首页

耳光的不同叫法?

来源:www.jobdf.com  时间:2023-10-14 07:30   点击:221  编辑:admin   手机版

一、耳光的不同叫法?

打耳光是人们对于愤怒最常见的一种表现形式,也是人们通过暴力达到对被打耳光者的尊严进行侮辱最为普遍的手段之一。

人类打耳光的历史悠久,很难追溯。一名摄影师曾经在几内亚共和国森林公园内拍到了一组有趣的照片:一只小猩猩朝伙伴扔石头玩打发时间,不料它的妈妈大步向前给其一记耳光。遭“教训”后,貌似被“打懵了”的小猩猩变得老实了。可见打耳光的历史可能远至原始人就有了。

打耳光是一种攻击性的暴力行为,其目标是人的面部两侧,就是俗称的腮帮子,其目的是羞辱人的内心。因此,打耳光对人的精神伤害要远甚于肉体损伤。国人极好面子,“打人不打脸”,一巴掌出去,尤其是当众进行,彼此的矛盾也就公开化,几无挽回余地。

打耳光在各地有很多别称,文雅的说法叫“掌掴”。东北和安徽叫“耳刮子”,江浙一带叫“吃巴掌”,河南叫“耳巴子”,陕西话叫“嘴捶”,“给你个嘴捶。”上海人说“窃尼光”,就是“吃耳光”的意思。北方还有一说“你找抽?”“给你俩脆的!”据说,内蒙古叫“逼头”,四川话更干脆,“铲耳屎”。

打耳光也有成语叫“挦毛捣鬓”,就是扯头发,打耳光的意思。古代把脸叫鬓,把打叫挞,鬓挞就是打耳光。现在日语打耳光的发音还叫binta。而英语耳光是box on ears,音译是:耳朵上的盒子,不知是何来历。古代的刑罚之一就是掌嘴,和砍头、凌迟、打板子等并列,古代堂审最常见的就是掌嘴刑罚,打的严重的牙齿都会被打掉。清宫处罚太监最常见的就是掌嘴。

当然,打耳光也不全是暴力行为,《儒林外史》中范进中举疯癫,老丈人胡老爹一记耳光过去,范进才苏醒转过来。金庸小说里的大侠也喜爱扇耳光,东邪黄药师很喜欢到处打人耳光。港剧《射雕英雄传》中翁美玲就打了郭靖一耳光,打出了情意绵绵。

打耳光是要付出代价的。据说,第一次世界大战中,俄军两个将军因为一记耳光引起矛盾,互相不配合,给了德军可乘之机,最后造成俄军26万士兵死亡被俘虏,一个将军谢罪自杀,一个将军被解除职务。所以,出手要慎重,耳光不能随便打。

二、无理是什么意思?

(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子)

无理を言う/不讲理,难为.

无理な要求を出す/提出无理的要求.

それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.

あなたが怒るのは无理もない/你生气也是理所当然的.(2)难以办到,勉强;不合适.(客観的に见て困难である)

いまは无理だ/现在不行.

それは无理な注文だ/那无法办到.

その仕事は彼には无理だろう/那个工作对他来说恐怕有些勉强.

こういうことを君にたのむのは无理かもしれません/托你办这件事也许有些太难为你了.

このお天気に,子どもに家にいろというのは无理だ/这么好的天气竟让孩子呆在家里,太过分了.(3)强制,硬要,硬逼,强迫.(何かを强行する様子)

无理に笑う/强作笑脸

无理に引っぱる/硬拉

无理にもって行こうとする/硬要拿走

无理に労働させる/强制劳动

无理に承诺させる/强迫人家同意(4)过分过度,不量力.(やる过ぎる)

无理な运动はかえって体によくない。/运动过度对身体反而有害。

无理に引っ张ると切れる。/过分用力拉会断的。

扩展资料

1、日语学习方法一:了解日本的文字

日语中的汉字多为繁体,常用的约有1945个。因此,在记汉字时,应把重点放在那些与汉语汉字不同之处及日本人自己创造的汉语中没有的字上。日语的字母称为假名,有平假名和片假名两种。平假名和片假名是对应的,有多少平假名就有多少片假名。

2、日语学习方法二:了解日语的语音

日语发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那么大的升降变化。

3、日语学习方法三:了解日语的词汇

(1) 对于和语词汇,重要的是在背单词的同时,记住常用单字的读法,以便用于单字与其他字词共同构成单词时,在未学的情况下,也能猜出读法。这一点对扩大单词量、减轻阅读障碍等方面有重要意义。

(2) 对于汉语词汇,同样是记住单字读音,以便组合单词。但因为是汉语词汇,所以并不会像和语词汇那样难记,可以汉语音作辅助记忆。

(3) 日语对于外来语的使用是日趋广泛的趋势,因此如果你英语很好,那么学习外来语就有有利条件了,可以在遇到的外来语处尝试标出英语读音,当然并不是所有的日语外来语都来自英语。

三、斯古一日语是什么意思?

斯古一日语写法:凄い(すごい),中文解释为:了不起。在日本,这句すごい的赞扬语,几乎是日本女人的“口头禅”,每天不知道要说多少遍,当与别人沟通交流时,别人稍微有一点超越她(比如:厨艺,洗涤,学习,手工,购物,知识等等)时,便会脱口而出すごい,是否真心诚意就不得而知了,男人之间也会说这句,但大部分只是敷衍敷衍罢了,如是真心诚意的说你了不起的话,语言中,还时不时的穿插说另一句:伟い(えらい)。也是了不起的意思。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片